En oferta

John Deere 450j 550j 650j manual oficial de Operaciones para topadoras de orugas

Precio de oferta

Precio habitual $60.00
( / )
Buy With FastPay

John Deere 450j 550j y 650j manual oficial de Operaciones para topadoras de orugas

¡Los mejores manuales en línea PDF incluyen: marcadores + texto de búsqueda + índice = navegación rápida y mejor organización! 

Este manual contiene información y datos sobre este modelo. Con especificaciones, gráficos e ilustraciones fotográficas reales, estos manuales técnicos son los mejores para diagnosticar, reparar y mantener la maquinaria de John Deere. Además de ahorrar espacio, la ventaja de tener un archivo PDF en lugar de un manual de impresión dura es que puede utilizar la función de búsqueda en Acrobat para encontrar lo que necesita e imprimir la página exacta que necesita... O todas las operaciones manuales.

Modelo y serie:

N. - 159986

Contenido:

Seguridad y facilidad de funcionamiento
Características de Seguridad y facilidad de funcionamiento... 1 - 1 - 1
Precauciones generales de Seguridad
Identificar información de Seguridad... 1 - 2 - 1
Observar las instrucciones de Seguridad...................................................................................... 1 - 2 - 1
Operar sólo en condiciones calificadas.......................................................................................... 1 - 2 - 1
Use equipo de protección... 1 - 2 - 2
Evite modificaciones no autorizadas de la máquina... 1 - 2 - 2
Compruebe la máquina..................................................................................................... 1 - 2 - 2
Manténgase alejado de las partes móviles... 1 - 2 - 2
Evite líquidos de alta presión... 1 - 2 - 3
Evite el uso de aceite de alta presión... 1 - 2 - 3
Trabajar en una zona de ventilación......................................................................................... 1 - 2 - 4
Protección contra incendios................................................. 1 - 2 - 4
Protección contra explosiones de baterías................................................................................... 1 - 2 - 5
Manipulación segura de productos químicos.......................................................................... 1 - 2 - 5
Eliminación adecuada de los residuos.................................................................................... 1 - 2 - 5
Preparación para emergencias... 1 - 2 - 6
A ñadir un protector de cabina especial... 1 - 2 - 6
Limpiar los escombros de la máquina... 1 - 2 - 6
Precauciones de Seguridad
Sólo desde el asiento del operador... 1 - 3 - 1
Evitar que la máquina se mueva accidentalmente... 1 - 3 - 1
Evitar riesgos en el lugar de trabajo... 1 - 3 - 1
Mantenga a los pasajeros alejados de la máquina... 1 - 3 - 2
Evitar accidentes de vuelco... 1 - 3 - 2
Evite que la máquina se incline... 1 - 3 - 3
Precauciones de mantenimiento de la seguridad
Deténgase de forma segura y prepárese para reparaciones... 1 - 4 - 1
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración... 1 - 4 - 1
Retire la pintura antes de soldar o calentar... 1 - 4 - 2
Reparación segura de soldadura......................................................... 1 - 4 - 2
Accionar el perno metálico de forma segura... 1 - 4 - 2
Señales de Seguridad
Señales de Seguridad........................................................................................................... 1 - 5 - 1
Cambiar la señal de Seguridad............................................................................................ 1 - 5 - 2
Estación de operador operativo
Panel de instrumentos (número de serie 141178)... 2 - 1 - 1
Función del salpicadero (número de serie 141178)... 2 - 1 - 2
Panel de instrumentos (S.N. 141179 -... 2 - 1 - 4
Función del salpicadero (S.N.
141179— ).....................................................2-1-5
Indicador de precalentamiento................................................................................................ 2 - 1 - 6
Ventana de visualización del controlador de transmisión... 2 - 1 - 7
Aire acondicionado y calentador de cabina... 2 - 1 - 9
Limpiaparabrisas y controles de lavaparabrisas... 2 - 1 - 9
Interruptor de cuerno................................................... 2 - 1 - 10
Tomas de corriente auxiliares (si están equipadas)... 2 - 1 - 10
Salida auxiliar de la ventana lateral... 2 - 1 - 11
Ajuste del asiento no suspendido... 2 - 1 - 11
Ajuste el asiento de suspensión (si está equipado)... 2 - 1 - 12
Ajuste el reposabrazos.................................................................................................... 2 - 1 - 12
Cinturones de Seguridad......................................................... 2 - 1 - 12
Funcionamiento de la máquina
Inspeccionar Máquina Diario Antes De Empezar .............. 2-2-1
Comprobar Los Instrumentos Antes De Iniciar
(S.N. -141178) ............................................ 2-2-2
Comprobar Los Instrumentos Antes De Iniciar
(S.N. 141179-) ........................................... 2-2-3
Inicio del motor ............................................ 2-2-4
Inicio del fluido (Inicio del tiempo frío
Ayuda)-Si Equipado (S.N. -141178) ............... 2-2-6
Inicio del fluido (Inicio del tiempo frío
Ayuda)-Si Equipado (S.N. 141179-) .............. 2-2-7
Uso De Calentador De Refrigerante-Si Está Equipado .................. 2-2-8
Refrigerante de combustible operativo
Calentador-Si Equipo ...................................... 2-2-9
Calentamiento del motor ............................................. 2-2-16
Clima Frío Calentamiento .................................. 2-2-16
Proporción inversa de velocidad de transmisión Knob....... 2-2-16
Palanca de control de transmisión (TCL) .................. 2-2-17
Conducción del Machine.........................................2-2-17
Dirección del Machine....................................... 2-2-18
Utilizar el control de velocidad del motor Knob..................2-2-18
Velocidad De Viaje Utilizando Transmisión
Palanca de control (TCL) .................................... 2-2-19
Decelerador/pedal de freno ................................. 2-2-19
Utilización de la palanca de bloqueo del parque .................................... 2-2-20
Parada del Machine...................................... 2-2-20
Parking the Machine........................................2-2-21
Operación de paso de cuchilla ...................................... 2-2-21
Operando Blade............................................... 2-2-22
Basculante Blade.....................................................2-2-23
Angling Blade .................................................. 2-2-23
Palanca de control de cuchilla-Operación ..................... 2-2-24
Evitar daños en la pista ....................................... 2-2-25
Palanca de control de ripper-If Equipped..................2-2-26
Winch Operating-If Equipado ........................ 2-2-27
Cable Fasten a Winch Drum-4000S Series .. 2-2-28
Ajuste de arrastre de spool libre de cabrestante ................ 2-2-31
Carga de la máquina en un remolque .......................... 2-2-32
Liberar el freno del parque para tornear el Machine......2-2-33
Menú principal de Monitor de pantalla estándar (SDM) .. 2-2-35
Main Display Monitor (SDM)
Menú-Códigos ............................................. 2-2-35
Main Display Monitor (SDM)
Códigos de menú-Códigos activos .................... 2-2-35
Main Display Monitor (SDM)
Códigos de menú-Codes................almacenado ... 2-2-35
Main Display Monitor (SDM)
Menú-Configuración de la máquina ............................ 2-2-36
Main Display Monitor (SDM)
Menú-Configuración de la máquina-Job Timer.........2-2-36
Monitor de pantalla estándar
(SDM) Menú principal-Máquina
Configuración-Información del controlador ............................. 2-2-36
Monitor de pantalla estándar
(SDM) Menú principal-Máquina
Configuración-Hidráulica (IGC
Sólo máquinas) ........................................... 2-2-36
Main Display Monitor (SDM)
Menu-Diagnostic....................................... 2-2-37
Main Display Monitor (SDM)
Menú-Diagnostic-Live Values.................2-2-37
Main Display Monitor (SDM)
Menu-Monitor............................................2-2-37
Main Display Monitor (SDM)
Menu-Monitor-Units................................2-2-37
Main Display Monitor (SDM)
Menú-Supervisor-Supervisor Config.................2-2-37
Main Display Monitor (SDM)
Menú-Supervisor-Contraste .......................... 2-2-38
Mantenimiento-Máquina
Diesel Fuel.........................................................3-1-1
Lubricidad del combustible diesel ...................................... 3-1-1
Manejo y almacenamiento de combustible diesel ...................... 3-1-2
Combustible biodiesel .................................................... 3-1-3
Ensayo Combustible Diesel ............................................ 3-1-4
Minimizar el efecto del tiempo frío
Motores Diesel ......................................... 3-1-5
Lubricantes alternativos y sintéticos ................. 3-1-6
Aceite de motor diesel ............................................... 3-1-6
Intervalos de servicio de aceite y filtro de motor diésel ... 3-1-7
Rodillos de pista, Idler frontal y Transportista
Aceite de rodillo ....................................................... 3-1-7
Transmisión y petróleo hidráulico .............................3-1-8
Unidad final y aceite de winch .................................. 3-1-9
Grease.............................................................3-1-10
Refrigerante de motor diesel pesado ................. 3-1-11
Mantenimiento-Mantenimiento periódico
Servicio de su máquina en intervalos especificados ..... 3-2-1
Comprobar el medidor de hora regularmente ....................... 3-2-1
Preparar la máquina para el mantenimiento .................... 3-2-1
Depósito de combustible ........................................................... 3-2-1
Kits de prueba de programa de análisis de fluidos y
Prueba de Coolant de 3 vías Kit..................................3-2-2
Intervalos de servicio ................................................ 3-2-3
Partes requeridas ................................................................. 3-2-4
Mantenimiento-Como se requiere
Inspeccione Serpentine Belt ..................................... 3-3-1
Control de pista Sag ............................................... 3-3-2
Ajustar Pista Sag .............................................. 3-3-3
Funcionamiento en Mud o Snow.................................3-3-4
Comprobar la bola de Blade y el socket Joint....................3-3-4
Inspección y limpieza de la base de datos primaria
Elemento ......................................................... 3-3-5
Comprobar Refrigerante ................................................... 3-3-6
Mantenimiento-Cada 10 horas o diariamente
Comprobar el nivel de refrigerante ......................................... 3-4-1
Nivel de aceite de motor de comprobación ..................................... 3-4-2
Enlace de paso ajustable de grasa ............................ 3-4-2
Sedimento separador de agua de drenaje ...................... 3-4-3
Comprobación del nivel del aceite hidráulico ................................. 3-4-3
Comprobación de nivel de aceite de transmisión ........................... 3-4-4
Válvula de descarga de polvo limpia ............................... 3-4-4
Enlace de Dozer de grasa y Socket Blade ......... 3-4-5
Comprobar Aceite De Winch-Si Está Equipado .......................... 3-4-6
Mantenimiento-Cada 50 Horas
Grasa Ripper-Si Equipado ............................. 3-5-1
Mantenimiento-Servicio inicial-250 horas
Drenaje y rellenado del aceite de ruptura del motor
y sustituya el filtro ......................................... 3-6-1
Mantenimiento-Cada 250 Horas
Sedimento de filtro de combustible final de drenaje ........................ 3-7-1
Comprobar el nivel de aceite de las unidades finales ............................. 3-7-1
Comprobar y ajustar blade Pivot
Aclaramiento-Si Equipado ................................ 3-7-2
Muestra de aceite de motor .................................... 3-7-2
Mantenimiento-Cada 500 Horas
Drenar y volver a rellenar el filtro de aceite y sustituir el filtro .. 3-8-1
Comprobar la ingesta de aire Ahosa...................................... 3-8-1
Sustituir filtro de combustible final ....................................3-8-2
Sustituir filtro de combustible primario ............................... 3-8-3
Comprobar nivel de electrolito de batería y terminales .. 3-8-4
Sustituir Filtro De Aceite De Winch-Si Está Equipado .............. 3-8-6
Tomar Muestras De Fluidos ........................................... 3-8-6
Mantenimiento-Cada 1000 Horas
Tubo de ventilación del cárter del motor limpio ........ 3-9-1
Cambio de unidades finales Oil.....................................3-9-1
Sustituir elementos del limpiador de aire .......................... 3-9-2
Sustituir el descargador de polvo Valve............................3-9-2
Drenar y volver a rellenar el aceite y sustituir el aceite
Filtro-Si Equipado ........................................ 3-9-3
Limpie o sustituya Winch Hydraulic
Filtro de brezo-Si Equipped..........................3-9-4
Comprobar refrigerante ................................................... 3-9-4
Mantenimiento-Cada 2000 Horas
Ajustar el Lash de la válvula del motor (aclaramiento) ............ 3-10-1
Drenaje y rellenado de aceite hidráulico y
Sustituir filtro .............................................. 3-10-1
Cambio de aceite de transmisión y filtro ................ 3-10-3
Miscelánea-Máquina
Drene el sistema de refrigeración ..................................4-1-1
Rellene el sistema de refrigeración ...................................... 4-1-2
Limpiar el Screenador de Precleaner de Air Engine ... 4-1-2
Instalación de Blade-Inicial ................................... 4-1-3
Ajuste de enlace de paso de cuchilla
No dar servicio o ajustar la inyección
Boquillas o bomba de inyección ............................ 4-1-5
Inspección y limpieza de la base de datos primaria
Elemento ......................................................... 4-1-6
Precauciones para alternador y regulador .......... 4-1-6
Manejo, comprobación y servicio
Pilas Carefully.........................................4-1-7
Utilizar cargador de batería ....................................... 4-1-8
Utilización De Baterías De Refuerzo-Sistema De 12 Voltios ... 4-1-9
Sustitución de pilas ......................................... 4-1-10
Eliminación de pilas ......................................... 4-1-11
Sistema de supervisión de máquina JDLink™
(MMS) -Si Equipped....................................4-1-11
Especificaciones de fusible para unidades ROPS
(S.N. -153833) .......................................... 4-1-13
Especificaciones de fusible para unidades Cab-Si
Equipado (S.N. -150490) .......................... 4-1-15
Especificación de fusible-IGC Machines.................4-1-16
Especificaciones de fusible (S.N. 150491-) ............. 4-1-17
Sumidero de depósito de combustible residual ..................................... 4-1-18
Limpieza de filtro de aire fresco de cabina-Si está equipado .... 4-1-19
Limpieza de cabina de limpieza
Filtro-Si Equipado ...................................... 4-1-19
Compruebe el refrigerante del acondicionador de aire
Nivel-Si Equipped......................................4-1-20
Track Sag Información General ....................... 4-1-21
Adición de aceite al Roller....................................4-1-22
Comprobación del nivel de aceite de rodillo de soporte de pista .......... 4-1-22
No servicio de válvulas de control y cilindros .. 4-1-23
Comprobación del sistema de inicio neutro (S.N.
—141178)....................................................4-1-24
Mantener ROPS instalado correctamente ........................ 4-1-25
Tornillo de cierre de la tapa de la zapata Torque........4-1-25
Especificaciones de torque de hardware ......................4-1-26
Valor de torque de tornillo y tornillo de tornillo .............. 4-1-27
Valores de torque de tornillo y tornillo de pulgada unificados .....4-1-28
Varios-Comprobación de operaciones
Control Operativo............................................4-2-1
Varios-Resolución de problemas
Procedimiento de resolución de problemas ............................... 4-3-1
Motor ............................................................... 4-3-2
Sistema eléctrico ............................................... 4-3-5
Sistema hidráulico .............................................. 4-3-7
Transmisión hidrostática .................................. 4-3-8
Indicadores y indicadores ...................................... 4-3-9
Acceso a códigos de problemas de diagnóstico
(DTC) (S.N. -141178) .............................. 4-3-10
Acceso a códigos de problemas de diagnóstico (DTC) ...... 4-3-11
Unidad de control del motor (ECU) Diagnóstico
Problemas Codes.............................................4-3-11
Diagnóstico de unidad de pantalla de monitor (MDU)
Códigos de problema (S.N. -141178) .................. 4-3-12
Monitor de pantalla estándar (SDM)
Códigos de problema de diagnóstico ........................... 4-3-12
Unidad de controlador de transmisión (TCU)
Códigos de problema de diagnóstico ........................... 4-3-12
Varios-Almacenamiento
Preparar máquina para almacenamiento ............................ 4-4-1
Procedimiento de almacenamiento mensual .............................. 4-4-2
Evitar daños en la pista ......................................... 4-4-3
Varios-Números de máquina
General..............................................................4-5-1
Número de serie del motor de registro .............................. 4-5-1
Mantener las máquinas seguras ..................................... 4-5-1
Mantener la prueba de la propiedad .................................. 4-5-2
Miscelánea-Especificaciones
450J-LT Crawler Dozer Dimensions..................4-6-1
450J-LT Crawler Dozer Especificaciones .............. 4-6-3
450J-LT Crawler Dozer Weights........................4-6-4
450J-LGP de orugas de orugas LGP .............. 4-6-5
Especificaciones dozer del rastreador 450J-LGP ........... 4-6-7
450J-LGP Crawler Dozer Pards .................... 4-6-8
450J-LT y 450J-LGP Crawler Dozer
Drenaje y rellenado de las capacías............................4-6-8
550J-LT Crawler Dozer dimensiones..................4-6-9
550J-LT Crawler Dozer Specifications ............ 4-6-11
550J-LT Crawler Dozer Weights......................4-6-12
550J-LGP Crawler Dozer dimensiones.............4-6-13
550J-lGP Crawler Dozer Specifications ......... 4-6-15
550J-lGP Rastreador Dozer ponders .................. 4-6-16
550J-LT y 550J-LGP Crawler Dozer
Drenaje y rellenado de capacías..........................4-6-17
650J-LT Crawler Dozer dimensiones................4-6-18
650J-LT Crawler Dozer Specifications ............ 4-6-20
650J-LT Crawler Dozer Weights......................4-6-21
650J-LGP Crawler Dozer dimensiones.............4-6-22
Especificaciones dozer del rastreador 650J-LGP ......... 4-6-24
650J-lGP Rastreador de ponderaciones del rastreador .................. 4-6-25
650J-xLT Crawler Dozer Dimensions ............. 4-6-26
650J-XLT Especificaciones de dozer del rastreador .......... 4-6-28
650J-XLT Padores de dozer del rastreador ................... 4-6-29
650J, 650J-LGP y 650J-XLT Crawler
Dozer drain and Refill Capacidades ............... 4-6-30
550J y 650J Paralelogramo Ripper .............. 4-6-31
4000S Winch ................................................... 4-6-32

======================================== 
Formato de archivo: PDF
Compatible: Todas las versiones de Windows y Mac
Idioma: inglés
Requisitos: Adobe PDF Reader & WinZip

 

Clique here para notificarle por email cuando John Deere 450j 550j 650j manual oficial de Operaciones para topadoras de orugas esté disponible.

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y se aplican la Política de privacidad de Google y los Términos del servicio.

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y se aplican la Política de privacidad de Google y los Términos del servicio.